وکاله آریا للأنباء - سوریون یرفعون الأعلام أثناء تجمعهم فی دمشق إحیاء للذکرى السنویه الأولى لسقوط بشار الأسد (أسوشیتد برس)
دمشق – أطلقت وزاره الثقافه السوریه مسابقه لکتابه النشید الوطنی وتلحینه، الاثنین الماضی، تزامنا مع ذکرى تحریر سوریا .
وأثار إعلان الوزاره عن المسابقه موجه واسعه من الجدل على وسائل التواصل الاجتماعی، فاعتبر کثیرون أن صیغه الإعلان وشروطه غیر واقعیه، وأن الوقت المحدد لتقدیم المقترحات غیر کاف، کما انتقد آخرون ما رأوه تجاوزات دستوریه فی طرح مسأله تألیف النشید فی مسابقه.
لتعود الوزاره وتتراجع، فی منشور على صفحتها الرسمیه فی فیسبوک أمس الأربعاء، عن بعض شروط ومعاییر المسابقه التی اعتمدتها، وتمدّد المهله المخصصه لتسلیم النصوص الشعریه فی المرحله الأولى دون تحدید مدى التمدید.
وقالت الوزاره فی منشورها إنه "تم وضع دلیل إرشادی مزود ببرید إلکترونی للاستعلام والمقترحات، إضافه إلى حذف الشرط المتعلق بالمقامات الموسیقیه".

منشور لوزاره الثقافه السوریه یوضح ما تعلق بمسابقه النشید الوطنی (مواقع التواصل الاجتماعی) جدل
ووضعت الوزاره عده معاییر وشروط تتعلق بالنص الشعری واللحن، واشتملت معاییر النص الشعری على الفصاحه والجزاله، والرمزیه والهویه، والوزن والإیقاع، والوضوح والجماهیریه.
واشتملت معاییر اللحن على الأصاله، أی أن یکون اللحن مبنیا على المقامات الشرقیه السوریه (نهاوند – حجاز – رست)، والقوه التعبیریه، والقابلیه للأداء الجماعی، والعالمیه.
وحددت الوزاره یوم 31 دیسمبر/کانون الأول موعدا نهائیا لتسلیم الألحان والنصوص. وأثار شرط أصاله اللحن والموعد النهائی لتسلیم الأعمال المنجزه جدلا واسعا.
وکتب محمّد الجویر فی منشور على صفحته فی فیسبوک "لا شک أن هذا الإعلان ضروره لصیاغه نشید وطنی یتوافق مع مرحله الثوره وما بعدها، لکن ثلاثه أسابیع ممنوحه لکتابه النشید وتلحینه مده غیر کافیه".
وأضاف الجویر أن "ربط الکتابه بالتلحین أمر غیر مقبول، فلیس الشاعر والملحن شخصا واحدا".
فی حین کتب منعم هلال مشیدا بهذا الإعلان "أنا مع المسابقه، ولمن لم یعجبه النشید الذی سیتم اختیاره یمکنه رفضه إذا تم التصویت علیه أو ضمن مسوده الدستور القادم".
وأضاف منعم "أعتقد أن النشید السوری یجب أن یکون سوریا ویشبه السوری الیوم".
بینما وصف نزار الصباغ شروط ومعاییر إعلان وزاره الثقافه بأنها تصیب بـ"الذهول الثقافی"، لما تشترطه من تنظیم القصیده المحکمه وتلحینها ضمن ما وصفته الوزاره بـ"مقامات الموسیقى الشرقیه السوریه"، والتقدّم إلى المسابقه خلال ثلاثه أسابیع، مشیرا إلى أن الموضوع قد یکون "مطبوخا سلفا"، على حد تعبیره.
ومن جهته، علق رامی الحاج قدور على الإعلان ساخرا "لجنه تحکیم النشید ستحکم على النص واللحن فی آن معاً؟ وکأننا أمام عبقریه نهضویه واحده تمسک بالوزن والإیقاع وتحکم على النص بصفاء لا یخطئ".
تجاوز دستوری
بینما اعترض آخرون على الإعلان معتبرینه ینطوی على "تجاوزات دستوریه".
ویتساءل أحمد خیاطه فی منشوره على فیسبوک "هل یحق للوزاره تغییر النشید دون موافقه مجلس الشعب أو قرار رسمی من أعلى السلطه؟".
أما عمر هزاع فیقول فی منشوره "أرجو من کل شاعر حر وشریف ألا یسکت على هذا الموضوع حتى تتراجع الوزاره عن جرمها ویتم محاسبتها، ﻷن هذه سوریتنا وهذا نشیدنا الوطنی الذی لن نسمح باختطافه".
وأضاف "اختیار النشید الوطنی یجب أن یکون بتوجیه من رئیس الجمهوریه وبتکلیف من رئاسه الوزراء والبرلمان عبر لجان مختصه ویتم بآلیات واضحه وفتره زمنیه مناسبه".
النشید السوری
اعتُمد أول نشید وطنی سوری بالعهد الجمهوری فی عام 1938، وهو نشید "حماه الدیار" الذی کتب کلماته الشاعر خلیل مردم بک ولحنه الأخوان فلیفل.
وردّد السوریون هذا النشید فی المحافل الوطنیه والمدارس مع السنوات الأخیره من عهد الانتداب الفرنسی، فارتبط بالحرکه الوطنیه والتحرر من الاستعمار قبل اعتماده رسمیا بقرار حکومی صادقت علیه السلطات التشریعیه فی تلک المرحله.
ومع إعلان الوحده بین جمهوریه مصر العربیه والجمهوریه العربیه السوریه فی عام 1958، تم اعتماد نشید "والله زمان یا سلاحی"، وهو من کلمات الشاعر المصری صلاح جاهین وألحان الملحن کمال الطویل، وهو النشید الذی اعتمد رسمیا للدوله الاتحادیه.
وحمل النشید آنذاک دلالات سیاسیه تعکس التوجهات القومیه والعروبیه والوحدویه للدوله الولیده.
وبعد انفصال سوریا عن مصر عام 1961، أُعید اعتماد نشید "حماه الدیار" نشیدا وطنیا رسمیا، ضمن عملیه استعاده الرموز الوطنیه السوریه بعد انتهاء تجربه الوحده مع مصر.
المصدر: الجزیره